மாலே. மணிவண்ணா. மார்கழி நீராடுவான்
மேலையார் செய்வனகள் வேண்டுவன கேட்டியேல்
ஞாலத்தை எல்லாம் நடுங்க முரல்வன
பால் அன்ன வண்ணத்து உன் பாஞ்ச சன்னியமே
போல்வன சங்கங்கள் போய்ப் பாடுடையனவே
சாலப் பெரும் பறையே பல்லாண்டு இசைப்பாரே
கோல விளக்கே கொடியே விதானமே
ஆலின் இலையாய் அருளேலோர் எம்பாவாய்


Just like the Gopikas had requested for, Krishna wakes up and arrives at the place of worship and sits in the thrown assigned to him. Krishna then asks the Gopikas ‘ Now, tell me, What are your wishes?’. Gopikas then humbly place their wishes one by one.

Our merciful dear Kanna, the one who sparkles like the  precious gems, We are not going to ask anything new for this vow we have undertaken in the month of Marghazhi . we need a few items as prescribed by our forefathers that are required for the vow. We hereby list one by one. Hear them out

1, We need a conch that when blown raises the alarm/sound around the world just like the conch ‘pancha janya’ that belongs to you which is milk white in color.

2, We need drums that can be heard aloud

3, We need people who can sing Pallandu with us

4, We need  beautiful lamps

5, We need a beautiful flag

6, We need tents to safeguard us from the early morning dew and fog.

Dear Krishna, who used to be on the banyan leaf when you were a toddler, please bless us and grant us our wishes

As i read this pasuram, i could not help but feel overwhelmed at the sheer innocence of the Gopikas. These Gopikas were woken up one after another in the freezing cold , early in the morning to sing praises of Krishna and all they wanted from Krishna were the basic materials required for undertaking the vow.

As we devote our self to Bhakthi, I  understand that the needs become limited and the greed completely devoid. I also feel for once, Krishna must feel grateful to have such Gopikas around with him.:-)


P.S. It is out of love for Krishna that i have attempted this translation. A million apologies to all the scholars and the learned if i have committed any mistake(s) .

Pic Courtesy: Mr. Keshav Sir’s Facebook page.


Translation Reference https://drive.google.com/file/d/0B7T0zBCVuV7camY4VWVjeFJDdXM/view?pli=1





Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s